Keine exakte Übersetzung gefunden für تعدين اليورانيوم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تعدين اليورانيوم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Conséquences écologiques de l'extraction du minerai d'uranium
    الآثار البيئية المترتبة على تعدين اليورانيوم
  • OPAL sera l'une des installations mondiales les plus avancées pour les applications nucléaires touchant la santé, la biologie, l'ingénierie, la science des matériaux, l'étude de l'environnement et la nutrition.
    وفي 28 نيسان/أبريل 2007 أعلن رئيس الوزراء هاورد استراتيجية جديدة لتطوير تعدين اليورانيوم والطاقة النووية في أستراليا في المستقبل.
  • La République kirghize, comme les autres États de la région, a souffert des conséquences pour l'environnement de la prospection minière d'uranium et des activités associées aux services du cycle de carburant nucléaire.
    وأوضح أن جمهورية قيرغيزستان، شأنها شأن دول أخرى في منطقتها، قد عانت من الآثار البيئية المترتبة على تعدين اليورانيوم وأنشطة دورة الوقود النووي المصاحبة لذلك.
  • Dans certains cas exceptionnels, l'exploitation minière de l'uranium et les activités inhérentes au cycle du combustible nucléaire liées à la production d'armes nucléaires ont eu de graves conséquences sur l'environnement.
    وقال إنه توجد حالات استثنائية معينة يؤدي فيها تعدين اليورانيوم وما يرتبط به من أنشطة دورة الوقود النووي في إنتاج الأسلحة إلى حدوث نتائج بيئية خطيرة.
  • À la suite de l'effondrement de la mine d'uranium de Shinkolobwe en juillet 2004, accident qui avait entraîné la mort de 8 personnes et causé des blessures à 13 autres, le Gouvernement de la République démocratique du Congo s'est intéressé de plus près à la question des matières radioactives.
    بعد انهيار موقع تعدين اليورانيوم في سينكولوبوي في تموز/يوليه 2004، وهو الحادث الذي قُتل فيه 8 أشخاص وأصيب 13 آخرين، ركزت حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بقدر أكبر على المسائل المتصلة بالمواد المشعة.
  • L'Afrique du Sud envisage des possibilités de coopération avec d'autres pays sur l'ensemble du cycle du combustible nucléaire, de l'extraction et du traitement de l'uranium à la production d'énergie nucléaire, au retraitement du combustible et à l'évacuation des déchets nucléaires.
    وتنظر جنوب أفريقيا في خيارات للتعاون مع بلدان أخرى فيما يتصل بكامل دورة الوقود النووي، من مرحلة تعدين اليورانيوم وتجهيزه إلى توليد الطاقة النووية، وإعادة معالجة الوقود، والتخلص من الفضلات النووية.
  • La stratégie comprendra un certain nombre de mesures pouvant être prises immédiatement, y compris la levée des restrictions qui pèsent inutilement sur le développement de l'exploitation des mines d'uranium dans le pays et l'engagement que l'Australie participera au programme de recherche sur les réacteurs nucléaires de la quatrième génération.
    وتنطوي هذه الاستراتيجية على عدد من الإجراءات التي يمكن اتخاذها فورا، بما في ذلك إزالة القيود غير الضرورية التي تعوق توسيع تعدين اليورانيوم في أستراليا والالتزام بمشاركة أستراليا في برنامج أبحاث المفاعلات النووية المتقدمة من الجيل الرابع.
  • Le Brésil a développé de considérables capacités de production qui portent notamment sur l'extraction de l'uranium, la transformation en dioxyde d'uranium, la fabrication d'éléments combustibles et la séparation isotopique.
    وطورت البرازيل قـدرات إنتاجيـة واسعة النطاق، تـتـراوح بيـن تعدين وتصنيع اليورانيوم للحصـول على مركـب اليورانيـوم UO2، وإنتاج عنصر الوقود النووي، إلى القيام بعمليات تخصيب نظيـر اليورانيوم المشع.
  • I. Contexte : Le rapport de la Grande Commission III de la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation indique que l'extraction du minerai d'uranium et les activités liées au cycle du combustible nucléaire dans la production et les essais d'armes nucléaires ont eu, dans certains cas exceptionnels, de graves conséquences écologiques.
    أولا - معلومات أساسية: يشير تقرير اللجنة الرئيسية الثالثة التابعة لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 إلى وقوع حالات استثنائية نجمت فيها آثار بيئية خطيرة عن تعدين اليورانيوم وعمليات دورة الوقود النووي المرتبطة به التي تجرى أثناء إنتاج وتجربة الأسلحة النووية.
  • I. Contexte : Dans le rapport de la Grande Commission III de la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation, il est indiqué que l'extraction du minerai d'uranium et les activités liées au cycle du combustible nucléaire dans la production et les essais d'armes nucléaires ont eu, dans certains cas exceptionnels, de graves conséquences écologiques.
    أولا - معلومات أساسية: أشير في تقرير اللجنة الرئيسية الثالثة التابعة لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 إلى وجود حالات استثنائية نجمت فيها آثار بيئية خطيرة عن تعدين اليورانيوم وأنشطة دورة الوقود النووي المرتبطة بعملية التعدين والتي تجرى أثناء إنتاج الأسلحة النووية وتجريبها.